有奖纠错
| 划词

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

评价该例句:好评差评指正

Cabe alegar que la situación anterior es improbable dada la dificultad de probar una intención o hechos contrarios a los actos de uno mismo.

有些人可能认为,由于难以证明与自身行为相反或事实,上述情形不大可能发生。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, el objetivo debe ser una vida tolerante y equilibrada, en paz con uno mismo y en armonía con los vecinos, con los demás seres, con la naturaleza y con el cosmos.

从根本上说,我们目标应该是建立一种平衡和容生活,同其他人、同自己邻居、同其他生物、同大自然以及同宇宙和谐地共处。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de la facultad del Reino Unido para legislar en los territorios sería una forma de adelantarse a esa igualdad, que en sí misma es uno de los criterios decisivos para que un territorio se elimine de la lista de territorios no autónomos de las Naciones Unidas.

王国在领土立法权力将是实现此种平等前奏,这本身是将领土从国非自治领土名单除关键标准。

评价该例句:好评差评指正

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”解释——这也味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么不设法非常简单地看看为两个议程项目中每一个花费同样时间概念能否为大家讲得更清楚一点?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable, aguacal, aguacatal, aguacate, aguacatillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

La solución tiene que procurarla uno mismo.

这个情况只能自己努力克服它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que ni uno mismo tiene un único color.

因此没有人有单一肤色。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

1 那时,天下人口音,言语,都是一样。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nada de eso -dijo el coronel-. Son cosas que se escriben para uno mismo.

" 不," 上校回答。" 这都是为自个儿写。"

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

No hay necesidad alguna de supercomplicar las cosas o de confundirse uno mismo con temerosas creencias.

你不必把事情过分复杂化,或者一味地让那些惊恐念头使自己感到慌乱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La familia era responsable de la formación afectiva de los niños, su comportamiento con uno mismo y con los demás.

“家庭负责孩子情感培养,负责他们与同伴和他人交往中行为。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

26 Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo.

26 只好母牛是年,个好穗子也是年。这梦乃是一个。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Perdonarse a uno mismo y no sentir excesiva culpa es fundamental para poder superar los hábitos que impiden nuestro desarrollo personal.

原谅自己、不要过度内疚对于克服阻碍我们个人发展习惯至关重要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso implica preparar las circunstancias para que nos sean favorables y prepararse uno mismo para tener la capacidad para iniciarlo.

这意味着要准备好对自己有利条件,也要保证自己有能力运用它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que lo más bello que te puede pasar en la vida es trascender a través de las personas, no de uno mismo.

我认为人生中能发生美好事情,就是在与人相处中长成人,而不是单打独斗。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Debía de admitir que el mayor inhibidor del cambio se encuentra dentro de uno mismo, y que nada puede mejorar mientras no cambie uno mismo.

还有一点必须承认,那就是阻止你发生改变制约因素就是你自己。只有自己发生了改变,事情才会开始好转。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

25 Entonces respondió José á Faraón: El sueño de Faraón es uno mismo: Dios ha mostrado á Faraón lo que va á hacer.

25 约瑟对法老说,法老梦乃是一个。神已将所要作事指示法老了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A menudo es complicado delegar porque generalmente uno considera que nadie sabe hacer igual de bien que uno mismo las tareas que hace de manera habitual.

有时,委托是一件复杂事,因为人们觉得,对于这些常规性任务,没有人能和自己做一样好。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres; todo lo cual era bastante causa a que los dos con recíproca amistad se correspondiesen.

他们都是单身,年龄相仿,情趣相同、所以你来我往,友谊与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Esto significa que en un futuro lejano, un día y un mes lunar tendrán cada uno la misma longitud, alrededor de cincuenta de nuestros días actuales.

这意味着,在遥远未来,一个农历日和一个农历月会有相同长度,概是我们现在算法50天。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es una persona antipática -dijo el cohete-, y mal educada. Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

“你是个非常讨厌家伙,”火箭说,“且教养又很差。我讨厌人们只顾谈论自己,就跟你这样,要知道此时别人也想说说话,就像我这样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

Y es también un gran Estado, cuya solidez se basa hoy en unos mismos valores constitucionales que compartimos y en unas reglas comunes de convivencia que nos hemos dado y que nos unen.

这也是一个伟国家,它稳固建立在共同宪法价值和我们赋予自己,并将我们团结到一起共同生存准则之上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

Es el resultado, en última instancia, de que millones de españoles, gracias a nuestra Constitución, hemos compartido a lo largo de los años unos mismos valores sobre los que fundamentar nuestra convivencia, nuestros grandes proyectos comunes, nuestros sentimientos e ideas.

它们是,数百万西班牙人一起努力终结果,感谢我们宪法,多年来,我们能够共享相同价值观。这些价值观使我们共存、制定伟共同计划、共享情感和思想基础。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra actitud contraproducente es la de infligirse culpa o reclamarse a uno mismo: decirnos a nosotros mismos que somos débiles, tontos o que no tenemos fuerza de voluntad sólo nos avergüenza y nos hace recaer en las conductas que queremos evitar.

另一种起反面作用态度是自我责备,或者对自己要求太多:告诉我们自己,我们太弱小了,太傻了,或者没有足够意志,这样只会让我们自己羞愧,再次陷入之前想要避免行为当中。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza.

我认为诗歌是一时、庄严举动,孤独与声援,情感与行为,个人苦衷,人类私情,造化暗示都在诗歌中同时展开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aguacil, aguada, aguadero, aguadija, aguado, aguador, aguaducho, aguadulce, aguadura, aguafiestas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接